After months of arduously refining my poetics, there are still many subtle fields of necessary detail I’m yet to cover. The major — and hardest — is that is which most revered across our Art. The production of epics, akin to those of Dante’s Divine Comedy, or Homer’s Iliad, requires a level of poetic awareness that transcends mere foreshadowing. To tell an anchoring and complex story through verse, metered or not, is a huge challenge on its own. But I, your Johníssimo, have an innate hunger for my own chaos and misery, so I will try to craft myself an impish epic. Nothing the likes of those aforementioned. If I could write like Dante, I would be the first in living History to do so.
My respect for these authors is abound, they are much like guides — maybe even parents — to the way I inspect the elements of my reality, but it only grew once I started writing in their forms. Yikes, it is truly so hard, but also, so incredibly fun. Every bit of it is challenging, and awesome. I feel a bit like a young child when I start things like these.
Even though I’m not good at it, nor close to good, I hope to improve and ease-out my struggles with it as I create it. If nothing else, at least, I can feel a bit less lonely while I do it.
The story, as far as I’ve etched it, follows Luriam, a Soldier who ventures into Cocytus in a quest to discover the Tablet of Paximus, a Hermetic Artefact that erases ones selected memories if that soul lays itself against the surface of marble.
So far, the production of the Cantos has been the most streamline process of all, as they are sung by characters; and I have some ease with lyrical compositions.
The Pre-Cantos, scenario settings and outer-story elements are harder to manipulate in verse, and that’s where I have most difficulty. So far, I haven’t been able to maintain a structural verse identity without sacrificing some information. Simultaneously, I don’t want pre-cantos to be overly expositive and lack emotional approaches to the story.
I’ve found some options to counter this: shifting narration from Cocytus to Narya (Luriam’s consort), and allow emotional draws into the expositive verses; or give agency to Cocytus himself, melding with how the shades behave towards Luriam.
Despite heavily inspired by Greek Mythos, this little project has given me the chance for some original world building, something I haven’t truly done before, but always had an ache for. Places the Hymeron (The First Gate of Cocytus), don’t exist within the actual mythos, and serve as stages for the various Cantos.
Dante himself was also fond of introducing prose into some of his versed works, which is something appealing, as it does give you a glimpse of freedom in story-telling.
These poetic narratives; they feel very autonomous, like they write themselves, and you exist only to find the words. It is odd, but again, so much fun.
I plan of posting the Pre-Cantos and Cantos once they are finished individually, this beginning is specially hard, because it lays the path for everything else, but it should pick-up in pace soon enough.
Tell me what you think!, is this just another dumb exercise in misery?