seven poems of Japanese aesthetics (english poetry)

I’m always on the prowl for ambient sounds apt for concentration, quest which led me to some of the most endeared songs of my library. Recently, I came across Ensō, by Fort Nowhere, followed by my procurement of what Ensō meant, the discovery of that Japanese spiritual practice, along with Japanese aesthetics, which I exploredContinue reading “seven poems of Japanese aesthetics (english poetry)”

unfading Suzanne.

With some obliquitous regularity, any graphomaniac, any dilettante under the school of words, is bound to think about which space within that school lies vacant for occupancy; what position can we inhabit in order to be visible — not just to others — but also visible to ourselves. When I think of WordPress and howContinue reading “unfading Suzanne.”

(Droplet) shortsock.

I have few conversations which lay vivid in my mind, very few, in fact. I’m one for the dead particulates of experience, objects that don’t move nor breathe, still things, oblivious details, a sort of hyperesthesia which only serves to coif the saturnine adepts of purple prose. And my predilection for «things» is not givenContinue reading “(Droplet) shortsock.”

dusk (english poetry)

DUSK I haven’t been writing poetry quite as much, often opting instead for prose or even the marvelous lassitude of notes and aphorisms, and that is mostly due to this strange bout of ineffective thought. I contain the outlines, the emboss and image of a poem, but my mind is rather accelerated and disperse thereafter,Continue reading “dusk (english poetry)”

(Droplet) neuro-dialectics (english|português)

While tinkering with some experimental forms in a poetic manuscript in Portuguese and listening to Henosis by Joep Beving (which is a terrific album for writing), I came across his track “Noumenon“, which involves a rather minimalist piano piece, some synthetic organ elements, and the voice of a man in the background with drowned speechContinue reading “(Droplet) neuro-dialectics (english|português)”

(Droplet) home. (english|português)

An author is a company to the nothingness, indigent because it is company to nothing, and possesses that nothingness, imperious, impermissible, obedient to the reasons of things, bled-out in the salts of colours while assuming itself king and progenitor of them. It is a whimsy, being an author, authorise the creation of nothingness and giftContinue reading “(Droplet) home. (english|português)”

(Droplet) languorous pools

Monte Alerta (Monsaraz), at youngest night, a meticulously woven veil of darkness was cast upon those arid hills; Occupancy was scarce, and I’d taken a chance to flee my parents as they engaged in a fruitful political quarrel with our nearest tenants. I knew not the ways of the small garden, but I knew itContinue reading “(Droplet) languorous pools”

(Droplet) – al berto

the days without anyoneimpish notes scrawled quicklycrumpled in our fingers the honeysuckle was beautifulrising through the night of forsaken residence exact stones scented dustsfireflies napping in the flexibility of claysands covered of insects bones and teethand the river hauling weary nights luminous inflorescence acid moons crumblingfissures of earth coastline cities birdsfragile paths in open flightduringContinue reading “(Droplet) – al berto”

reticulated (english poetry)

My mother worries about me, as one tends to. I can’t really write much to soothe her (and I have tried), so I wrote this one, quite a while ago, to soothe myself. It was translated from Portuguese, and it is quite old, but I have some strange affection for it. It truly does sootheContinue reading “reticulated (english poetry)”